Cómo trabajamos
A continuación le explicamos la forma de trabajar y los pasos que hemos de dar ante un nuevo proyecto. En primer lugar ha de indicarnos:
- Servicio solicitado (traducción, corrección, lectura).
- Si se trata de una traducción:
-idioma de origen y destino.
-Número de palabras a traducir.
-Especialidad del texto (general, informático, legal…).
-En qué formato lo desea (Word, Excel, PDF…).
-Plazo de entrega requerido.
-Un número de teléfono.
Notas importantes: Lo preferible siempre es que nos envíe por correo electrónico el documento completo, lo que posibilitará una valoración exacta desde el primer momento. Para información concreta sobre proyectos de corrección y lectura pinche aquí.
A continuación:
- Recibirá por correo electrónico un presupuesto detallado.
- Si le interesa nuestra oferta sólo tiene que aceptarla por escrito (un correo electrónico será suficiente).
- Indíquenos sus datos personales o de empresa, según sea el caso (nombre, CIF/NIF, dirección y teléfono).
- En cuanto hayamos recibido su confirmación nos pondremos a trabajar en el proyecto.
- Durante el proceso de ejecución del proyecto quedamos a su disposición y le invitamos a mantener una comunicación fluida para que dicha ejecución sea totalmente satisfactoria, lo que favorece un resultado final de calidad con mayor rapidez.
- Una vez realizado y revisado el proyecto se lo enviaremos para que lo compruebe y consulte cualquier duda o cambio que desee incluir.
- Por último recibirá la versión definitiva junto con la factura*.
* La forma de pago se establecerá en función de cada proyecto.
Notas importantes: Si aún no nos conoce y desea una prueba de calidad, puede enviar un texto de hasta 100 palabras que le traduciremos sin coste alguno. No dude en consultar cualquier cuestión sobre este método o condiciones que desee acordar en nuestra relación profesional.
Servicios Lingüísticos:
Traducción - Corrección - Lectura
"Donde la gente se entiende"